Es una superproducción, a la española sí, pero eso se nota. Es curioso, porque el tratamiento de la imagen, es como muy americana, pero las voces son ¡tipical spanish!
Bueno, quizás habría que matizar. Porque hay momentos en los que realmente no sabes en que idioma están hablando. Es muy triste que haya momentos en los que no entiendes tu propio idioma, ¡el tuyo! Porque justo cuando preguntas ¿en qué hablan, es portugués? Pues no, es castellano, puro y duro. Y farfullado. Porque lo del amigou Viggo ni nombre creo que tiene. Él es Alatriste y actua bien. Pero siempre y cuando mantenga la boca cerrada. Lo siento, pero es así. Esa mezcolanza y/o falta de acento, sumado al farfulleo (que es de los que le hablan a su propio cuello), pues... Con lo bonito que es el acento argentino... (poco adecuado al personaje, por otra parte; el español castizo, duro, y un poco fracasado). No es un personaje plano, no es o blanco o negro. Y eso esta bien. Asi que, sin que sirva de precedente, gracias, Arturo.
Porque son unas novelas bien construidas, enganchan, aunque no a todo el mundo; para qué vamos a mentir. A mi me gustaron, aunque creo recordar que sólo leí las dos primeras. lo comento, porque lo que aquí hace Agustín Díaz Yanes es un pequeño batiburrillo. Salta de una novela a otra. Argumentalmente, pues creo que está conseguida, vamos, que creo que respeta bastante el espíritu de Diego Alatriste. Pero hay vacios y saltos argumentales. Un poco mareantes para los ue se han leido la saga. Y un poco desconcertantes (no sé muy bien cómo explicarlo, porque no estoy en este segundo grupo). Digamos que tiene unas pocas flojeces.
Las caracterizaciones son geniales, la ambientación y el vestuario es de lo mejor de la película.
Quizás es también una película un poco claustrofóbica. Me explico: hay demasiados planos cerrados, como que de vez en cuando se echan en falta algún que otro plano general. Y la calidad... pues no me fijé mucho, pero una amiga dice que no muy allá. Sí que había fallos en la calidad de la imagen, pero esperemos que sea de la copia...
Me hizo gracia poder reconocer a la gran mayoría de actores que participaban, daba la sensación que todo el mercado de actores y actrices del mercado español estaban contratados. La Bardem, Pilar López de Ayala (¿por qué los personajes más secundarios o terciarios eran los que mejor vocalizaban?)... y bueno, el elenco principal.. Por cierto, una queja: Angélica de Alquezar debía ser más rubia y más Angélica, es más... cabrona. A ver, un comentario que puede resultar ofensivo par alguien (los demás abstenganse): la "política" de Angélica es:
que le jodan a Iñigo Balboa. Y si puedo ser yo, mejor.
Y bueno, es una pena no haber visto en el cine la escena en la que cuand los dos jóvenes se acuestan por primera vez ella le deja un recuerdo imborrable en la espalda de él (vamos, se la raja de arriba a abajo). Y ¿qué es esa escena en la que ambos están en la cama, pero mientras que él está vestido, ella está desnuda? Déjenme reclamar un poco por todas las espectadoras femeninas y otros que sientan que hay que reclamar... Y po cierto, a ella le debería sudar lo que le pasa a él.
Por cierto, entre el grupo que fuimos a ver la película estábamos cuatro chicas, y nos preguntaron qué habíamos ido a ver, A Viggo o a Alatriste. La respuesta fue unánime: a Alatriste (Viggo no es que parezca el hombre con mayor vitalidad del mundo), pero parece que ahora sean la misma persona. Tal vez si nos hubieran preguntado por Unax... Bueno, en realidad, por mi parte tampoco.
Bueno, no tengo la película muy fresca, asi que ahora no se me ocurre nada más.
Vamos, que salí con una buena sensación del cine. Eso, y un pequeño empacho (si yo hubiera sido otro, hubiera acabado muy cabreada con nosotros por el ruido y por todo lo demás).

Escribe un comentario